678960, Россия, Республика Саха (Якутия), Нерюнгри, ул. Карла Маркса, 29

Муниципальное бюджетное учреждение культуры

Нерюнгринская централизованная библиотечная система

19 и 20 июня в рамках Международного национального праздника «Бакалдын» в парке «Амикан» состоялся масштабный марафон непрерывного чтения «Читаем Нимнгакан», организованный Нерюнгринской централизованной библиотечной системой. Мероприятие было посвящено популяризации и сохранению уникального эвенкийского героического эпоса. В ходе марафона 100 участников из разных уголков страны продемонстрировали своё мастерство в чтении отрывков Нимнкагана. Чтецами могли выступить все желающие независимо от профессии, национальной принадлежности, конфессии – все, кто пожелал прикоснуться к выдающимся эпическим произведениям эвенкийского фольклора, входящих в сокровищницу эпосов России. В эти дни прозвучали отрывки великих сказаний: «Родившийся на средней земле Дулин Буга богатырь Иркисмо, ездящий на быке-порозе со свежеоголёнными рогами», «Храбрый Садани-Богатырь» и «Всесильный богатырь Дэвэлчэн в расшитой-разукрашенной одежде».

Во время второго дня марафона, площадку посетил министр культуры и духовного развития Республики Саха (Якутия) Афанасий Иванович Ноев. Он тепло поприветствовал участников, поблагодарив их за увлечённость эвенкийским эпосом и бережное отношение к каждому слову, подчеркнув, что такие акции дарят вторую жизнь национальному фольклору.

Чтение проходило непрерывно: выступления длились 3-5 минут и следовали друг за другом, что позволило создать динамичную, насыщенную атмосферу мероприятия. Особенностью марафона стало языковое многообразие. Фрагменты эпоса прозвучали на 14 языках мира: эвенкийском, якутском, эвенском, русском, таджико-персидском, украинском, татарском, кыргызском, казахском, иврите, бурятском, белорусском, английском и французском. Такая уникальность мероприятия во многом стала возможной благодаря активному участию национальных общин Нерюнгринского отделения общественного движения «Ассамблея народов РС (Я)». Зачитывая литературные отрывки, участники марафона погрузились во Вселенную, где слово, поэзия и особый напев соединяются, рассказывая о подвигах богатырей, женщин-богатырок и древних предков.

По итогам выступлений все чтецы получили именные сертификаты, подтверждающие их участие в значимом культурном событии, посвящённом сохранению эпического наследия эвенкийского фольклора.

Подготовила: Нитецкая Е. В., главный библиограф
Информационно-библиографического отдела НЦБС

Дата публикации: 23.06.2026 г.

678960, Россия, Республика Саха (Якутия),
Нерюнгри, ул. Карла Маркса, 29

Муниципальное бюджетное
учреждение культуры

Нерюнгринская централизованная библиотечная система

19 и 20 июня в рамках Международного национального праздника «Бакалдын» в парке «Амикан» состоялся масштабный марафон непрерывного чтения «Читаем Нимнгакан», организованный Нерюнгринской централизованной библиотечной системой. Мероприятие было посвящено популяризации и сохранению уникального эвенкийского героического эпоса. В ходе марафона 100 участников из разных уголков страны продемонстрировали своё мастерство в чтении отрывков Нимнкагана. Чтецами могли выступить все желающие независимо от профессии, национальной принадлежности, конфессии – все, кто пожелал прикоснуться к выдающимся эпическим произведениям эвенкийского фольклора, входящих в сокровищницу эпосов России. В эти дни прозвучали отрывки великих сказаний: «Родившийся на средней земле Дулин Буга богатырь Иркисмо, ездящий на быке-порозе со свежеоголёнными рогами», «Храбрый Садани-Богатырь» и «Всесильный богатырь Дэвэлчэн в расшитой-разукрашенной одежде».

Во время второго дня марафона, площадку посетил министр культуры и духовного развития Республики Саха (Якутия) Афанасий Иванович Ноев. Он тепло поприветствовал участников, поблагодарив их за увлечённость эвенкийским эпосом и бережное отношение к каждому слову, подчеркнув, что такие акции дарят вторую жизнь национальному фольклору.

Чтение проходило непрерывно: выступления длились 3-5 минут и следовали друг за другом, что позволило создать динамичную, насыщенную атмосферу мероприятия. Особенностью марафона стало языковое многообразие. Фрагменты эпоса прозвучали на 14 языках мира: эвенкийском, якутском, эвенском, русском, таджико-персидском, украинском, татарском, кыргызском, казахском, иврите, бурятском, белорусском, английском и французском. Такая уникальность мероприятия во многом стала возможной благодаря активному участию национальных общин Нерюнгринского отделения общественного движения «Ассамблея народов РС (Я)». Зачитывая литературные отрывки, участники марафона погрузились во Вселенную, где слово, поэзия и особый напев соединяются, рассказывая о подвигах богатырей, женщин-богатырок и древних предков.

По итогам выступлений все чтецы получили именные сертификаты, подтверждающие их участие в значимом культурном событии, посвящённом сохранению эпического наследия эвенкийского фольклора.

Подготовила: Нитецкая Е. В., главный библиограф
Информационно-библиографического отдела НЦБС

Дата публикации: 23.06.2026 г.

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ КУЛЬТУРЫ
НЕРЮНГРИНСКАЯ ЦЕНТРАЛИЗОВАННАЯ БИБЛИОТЕЧНАЯ СИСТЕМА

Телефон: 8 (41147) 4-36-50

E-mail: imo06@mail.ru

Почтовый адрес: 678960, Российская Федерация, Республика Саха (Якутия), г. Нерюнгри, ул. Карла Маркса, д.29

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ КУЛЬТУРЫ
НЕРЮНГРИНСКАЯ ЦЕНТРАЛИЗОВАННАЯ БИБЛИОТЕЧНАЯ СИСТЕМА

Телефон: 8 (41147) 4-36-50

E-mail: imo06@mail.ru

Почтовый адрес: 678960, Российская Федерация, Республика Саха (Якутия), г. Нерюнгри, ул. Карла Маркса, д.29