678960, Россия, Республика Саха (Якутия), Нерюнгри, ул. Карла Маркса, 29

Муниципальное бюджетное учреждение культуры

Нерюнгринская централизованная библиотечная система

Ох, как хорош родной язык,
отца и матери язык

Язык не есть только говор, речь:
язык есть образ всего внутреннего
человека, всех сил,
умственных и нравственных.

Иван Гончаров

Ежегодно 13 февраля в Якутии отмечается День родного языка и письменности. 

В 1996 году праздник был учрежден Указом первого Президента Республики Саха (Якутия) М. Е. Николаева в целях содействия развитию родного языка и письменности народа саха и других коренных народов Севера. 

Дата приурочена ко дню рождения первого якутского лингвиста, выдающегося просветителя, основоположника массовой письменности и автора первых учебников на якутском языке Семена Новгородова. 

К этому событию в районной библиотеке Нерюнгринской ЦБС оформлена книжная выставка «Ох, как хорош родной язык, отца и матери язык», состоящая из трех разделов.

В первом – «На языке дружбы» представлены книги по русскому языкознанию, словари русского языка. В издании «Языкознание. Русский язык.» доступно и занимательно рассказано о сложном и многообразном явлении — человеческом языке. Это своего рода книга в книге включает не только самые важные вопросы школьной программы, но и множество интереснейших сведений о родном языке, которые обычно остаются за страницами учебников. Большой интерес также вызовут книги Н. Шанского «Лингвистические детективы», А. Чикачева «Русские в Арктике», М. Михельсона «Русская мысль», собравшая образные слова, иносказания и фразеологизмы. Читатели откроют для себя занимательные и неожиданные факты о русском языке. К примеру, в русском языке существует 74 слова, которые начинаются с буквы «Й».

Следующий раздел выставки «Щедрое народное наследство» повествует об одном из древнейших и богатых языков на планете – якутском языке. Какой была и как изменилась якутская письменность, чем он отличается от других тюркских языков – об этом очень подробно расскажут книги О. Бетлингка «О языке якутов», «О. Н. Бетлингк и тюркское языкознание», «Современные языковые процессы в Республике Саха (Якутия)», «Краткий русско – якутский словарь» и др. 

«Язык родной: язык далеких предков» – так называется раздел об эвенкийском языке, его происхождении, лексике, диалектике. На полке представлены книги А. Мыреевой «Лексика эвенкийского языка», «Эвенкийско-русский словарь», А. Петрова «Лексика духовной культуры тунгусоязычных народов», Б. Болдырева «Морфология эвенкийского языка».

Каждый из разделов выставки дополнен яркими высказываниями и цитатами о языке известных русских, якутских, эвенкийских писателей: И. Тургенева, П. Вяземского, С. Данилова, Н. Доризо, Н. Оёгира. Здесь же представлена памятка для читателя «Семицветная радуга человеческого слова». В любом из языков слово может стать тончайшим прикосновением к сердцу, нежным цветком, живой водой, а может быть и острым ножом, и раскалённым железом.

Язык – особая кладезь знаний, уникальная сокровищница прошлого, настоящего и будущего. Слово приводит в движение огромный запас знаний, накопленных человечеством во всех сферах его деятельности, дает громадный импульс развитию науки и культуры, искусства, литературы.

Книги, представленные на выставке, вы можете найти в фонде Нерюнгринской районной библиотеки. Приглашаем всех желающих в отдел книгохранения

Выставка продлится до 19 февраля.

Штарева Е. И.,
библиограф II категории
информационно-библиографического отдела НЦБС

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ КУЛЬТУРЫ
НЕРЮНГРИНСКАЯ ЦЕНТРАЛИЗОВАННАЯ БИБЛИОТЕЧНАЯ СИСТЕМА

Телефон: 8 (41147) 4-36-50

E-mail: imo06@mail.ru

Почтовый адрес: 678960, Российская Федерация, Республика Саха (Якутия), г. Нерюнгри, ул. Карла Маркса, д.29

678960, Россия, Республика Саха (Якутия),
Нерюнгри, ул. Карла Маркса, 29

Муниципальное бюджетное
учреждение культуры

Нерюнгринская централизованная библиотечная система

Ох, как хорош родной язык,
отца и матери язык

Язык не есть только говор, речь:
язык есть образ всего внутреннего
человека, всех сил,
умственных и нравственных.

Иван Гончаров

Ежегодно 13 февраля в Якутии отмечается День родного языка и письменности. 

В 1996 году праздник был учрежден Указом первого Президента Республики Саха (Якутия) М. Е. Николаева в целях содействия развитию родного языка и письменности народа саха и других коренных народов Севера. 

Дата приурочена ко дню рождения первого якутского лингвиста, выдающегося просветителя, основоположника массовой письменности и автора первых учебников на якутском языке Семена Новгородова. 

К этому событию в районной библиотеке Нерюнгринской ЦБС оформлена книжная выставка «Ох, как хорош родной язык, отца и матери язык», состоящая из трех разделов.

В первом – «На языке дружбы» представлены книги по русскому языкознанию, словари русского языка. В издании «Языкознание. Русский язык.» доступно и занимательно рассказано о сложном и многообразном явлении — человеческом языке. Это своего рода книга в книге включает не только самые важные вопросы школьной программы, но и множество интереснейших сведений о родном языке, которые обычно остаются за страницами учебников. Большой интерес также вызовут книги Н. Шанского «Лингвистические детективы», А. Чикачева «Русские в Арктике», М. Михельсона «Русская мысль», собравшая образные слова, иносказания и фразеологизмы. Читатели откроют для себя занимательные и неожиданные факты о русском языке. К примеру, в русском языке существует 74 слова, которые начинаются с буквы «Й».

Следующий раздел выставки «Щедрое народное наследство» повествует об одном из древнейших и богатых языков на планете – якутском языке. Какой была и как изменилась якутская письменность, чем он отличается от других тюркских языков – об этом очень подробно расскажут книги О. Бетлингка «О языке якутов», «О. Н. Бетлингк и тюркское языкознание», «Современные языковые процессы в Республике Саха (Якутия)», «Краткий русско – якутский словарь» и др. 

«Язык родной: язык далеких предков» – так называется раздел об эвенкийском языке, его происхождении, лексике, диалектике. На полке представлены книги А. Мыреевой «Лексика эвенкийского языка», «Эвенкийско-русский словарь», А. Петрова «Лексика духовной культуры тунгусоязычных народов», Б. Болдырева «Морфология эвенкийского языка».

Каждый из разделов выставки дополнен яркими высказываниями и цитатами о языке известных русских, якутских, эвенкийских писателей: И. Тургенева, П. Вяземского, С. Данилова, Н. Доризо, Н. Оёгира. Здесь же представлена памятка для читателя «Семицветная радуга человеческого слова». В любом из языков слово может стать тончайшим прикосновением к сердцу, нежным цветком, живой водой, а может быть и острым ножом, и раскалённым железом.

Язык – особая кладезь знаний, уникальная сокровищница прошлого, настоящего и будущего. Слово приводит в движение огромный запас знаний, накопленных человечеством во всех сферах его деятельности, дает громадный импульс развитию науки и культуры, искусства, литературы.

Книги, представленные на выставке, вы можете найти в фонде Нерюнгринской районной библиотеки. Приглашаем всех желающих в отдел книгохранения

Выставка продлится до 19 февраля.

Штарева Е. И.,
библиограф II категории
информационно-библиографического отдела НЦБС

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ КУЛЬТУРЫ
НЕРЮНГРИНСКАЯ ЦЕНТРАЛИЗОВАННАЯ БИБЛИОТЕЧНАЯ СИСТЕМА

Телефон: 8 (41147) 4-36-50

E-mail: imo06@mail.ru

Почтовый адрес: 678960, Российская Федерация, Республика Саха (Якутия), г. Нерюнгри, ул. Карла Маркса, д.29